Påskkaniner i filt

Påsken närmar sig och vi fortsätter på temat påskkaniner. Denna gång i filt med garnbollar som svansar. Eftersom garnbollarna skulle vara rätt små gjorde vi dem på gafflar. Man virar garnet runt gaffeln, knyter om på mitten och klipper upp öglorna. Sedan får man frisera bollen tills den blir rund.

20140412-000930.jpg

Jag ritade en siluett av en kanin som barnen fick klippa ut i filt. En sida med öron och en sida utan. Jag sydde fast små svarta pärlor som ögon och ett rosa kryss som nos.

20140412-001148.jpg

Sedan fick barnen sy ihop delarna (fram- och baksida) och peta i lite stoppning. Min äldsta (9 år) klarade det själv, medan 4-åringen behövde lite hjälp (jag höll och hon petade igenom nålen). slutligen sydde vi fast svansarna och limmade fast ett hjärta utklippt i filt.

20140412-001450.jpg

Det har fått namn också: Kaninis och Skuttis.20140412-233832.jpg


IN ENGLISH

Easter bunnies made of felt

Soon Easter and we have continued making Easter bunnies. This time from felt with pom pom tails. As we wanted small tails we made the pom poms on forks. Wind the yarn on a fork, tie in the middle and cut through the loops. After that you need to trim it into a ball shape.

Bunny shapes were cut out in felt. One side with, and one side without, ears. I sewed on small black beads for eyes and a pink cross as a nose. After that the kids sewed the two sides together, pressed in a bit of stuffing, sewed on the tail and glued on a heart cut out in felt.

Publicerat i Påsk | Märkt , | Lämna en kommentar

En påskhare av garnbollar

I fredags hade personalen på yngsta dotterns förskola reflektionsdag och i strålande vårsol kändes det oerhört lyxigt att få stanna hemma med minstingen. Eller som hon uttryckte det – ”Mamma, vilken tur att du har mig så att du fick göra något roligt idag istället för att jobba”.

Vi matade djuren, plockade ägg, kliade fåren och knipsade påskris. Sen blev vi lite pysselsugna och vi satte oss mot husväggen och gjorde några garnbollar. Jag hittade några stora brickor (till bultar) och de fungerade utmärkt att linda garn på. image

Sedan fortsatte vi med att göra två större bollar på mallar utklippa i kartong. 20140403-214817.jpg

Och vad gör man sedan med några garnbollar i olika storlekar? Ja, så här inför påsk kan man ju lämpligen omvandla dem till en påskhare. Jag knöt ihop tre bollar till kropp, huvud och svans, sydde fast två öron (utklippta från ett stycke tovad ull) och pärlor som ögon och nos. 20140403-215600.jpg

Resultatet av en riktig bra och solig vårdag, i sällskap av en 4-åring – en enkel men söt påskhare. 20140403-215941.jpg


IN ENGLISH

Easter bunny made of pom poms

A sunny and warm spring day, spent at home with my youngest daughter. We made pom poms from yarn and turned them into a little Easter bunny. I think the photos speak for themselves. A good day. 🙂

Publicerat i Påsk, småpyssel | Märkt , , | 5 kommentarer

Lockiga handledsvärmare

När man har tillgång till ljuvliga lockar av fårull måste man ju göra något kul med dem. Det tar emot att karda alltihop och jag letar därför ständigt efter nya idéer på vad man kan göra med råa lockar där de kan komma till sin rätt. Den här gången fick de pryda ett par handledsvärmare.

Jag började med att sy två tuber av polokragen på en gammal lammullströja som jag filtat i tvättmaskin. Sedan fäste jag de klippta ändarna av lockarna med en tovningsnål.

20140324-200007.jpg

Efter det våttovade jag med varmt vatten och såpa. Slutligen la jag alltihop i blöt i ljummet vatten med ulltvättmedel (lockarna var ju otvättade) och sedan i kallt vatten med ättikssprit.

20140324-200743.jpg

Kanske inte de mest praktiska handledsvärmarna, men man kanske inte alltid behöver vara så praktisk? Lite flärd och ljuva lockar kan man väl ändå kosta på sig någon gång ibland, om så bara för skojs skull. Och nog är de väl lite läckra när de sticker ut ur ärmen på jackan?!

20140324-201222.jpg


IN ENGLISH

Wrist warmers with locks

Some locks are just too gorgeous to disturb by carding and I am therefore constantly on the look out for things to do with raw locks. In this case I used them to decorate a pair of wrist warmers (cuffs). I started by sewing two tubes from the polo-neck of a pure wool sweater that I had fulled in the washing machine. I needle-felted, and then wet-felted, on the locks. Finally, I soaked everything in warm water with wool detergent (as the locks were previously unwashed) and then in cold water with vinegar.

Perhaps not the most practical wrist warmers to wear, but perhaps we don’t always have to be so practical? Now and then it might be nice to, just for fun, indulge in a bit of flair and gorgeous locks. And I do think they look nice sticking out of a jacket sleeve.

Publicerat i Återbruk, Tova, Ull | Märkt , , | 8 kommentarer

Påskägg tovade på ballonger

Förra helgen fick jag för mig att vi skulle prova att tova påskägg på ballonger (som kan anses vara lite äggformade). Barnen hade en kompis på besök så vi blåste upp fyra ballonger (en åt oss var), tejpade över knuten och rullade in dem i kardad ull. Sedan fick barnen fria händer att dekorera med färgad ull, lockar och garn. Det sistnämnda är bra att vira runt för att hålla allt på plats. 20140323-230056.jpg

Vi hjälptes åt att stoppa ner bollarna i strumpbyxor och sedan följde ett livligt blötande, gnuggande och studsande i badkaret med varmt vatten och såpa. När ullen filtat ihop sig ordentligt runt ballongerna tog vi ut dem ur strumpbyxorna och fortsatte gnuggandet och studsandet ett tag till. 20140323-230432.jpg

Barnen fick själva klippa upp ullen i ett zick-zack mönster (som ett ägg som kläckts) och vi tog ut ballongerna. Sedan bearbetade vi dem lite mer, särskilt på insidan, sköljde ur dem ordentligt och la dem i kallt vatten med lite ättikssprit. När de legat i en halvtimme kramade jag ur dem i en handduk och sedan blåste jag upp nya ballonger som de fick torka på. Kompisen fick sålunda en ballong med blöt, tovad ull på med sig hem. När ullen torkat (vilket tar ett dygn) smällde vi ballongerna och klippte till kanterna så att de skulle se lite vassare ut. 20140323-231127.jpg

Och så här ser de ut. Påskägg, eller kanske dinosaurieägg, av tovad ull. Kan lämpligen fyllas med godis (med papper på) till påsk, eller kanske en liten kruka med vårblommor? Barnen röstar på första alternativet. 20140323-232412.jpg


IN ENGLISH

Easter eggs felted on balloons

My kids had a friend visiting last weekend, and we decided to try felting Easter eggs using balloons (which are at least sort of egg-shaped). We wrapped the balloons in carded wool and decorated them with coloured wool, locks and yarn. The latter is good to keep everything in place. Then we stuck them into pantyhoses and a lively wetting, rubbing and bouncing took place in the bath tub with warm water and soap. When the wool had felted around the balloons, we took the pantyhoses off and continued rubbing and bouncing a while more. We cut the wool in a zig-zag pattern to mimic a hatched egg and then fulled the wool some more. After a final soak in cold water with vinegar, I pressed out excess water in a towel and left the ”eggs” to dry on balloons. When dry, we cut the edges again to make them look sharper.

I am not sure if it is Easter eggs or dinosaur eggs we have accomplished, but they could definately be filled with candy (the wrapped kind) for Easter. Or I might put small pots of spring flowers in them. The kids are voting for the first option. 🙂

Publicerat i Påsk, Tova, Ull | Märkt , , , | 2 kommentarer

En vårkrans med tovade fåglar

I lördags var det strålande solsken men blåste kallt. Barnen och jag beslöt oss för att stanna inne och tova något. Det blev varsin färgglad fågelunge.

Vi använde styrolitkulor och färgad ull och började med att tova fast en färg runt hela kulan med tovningsnål. Min äldsta dotter (9 år) börjar bli riktigt duktig på att hantera nålen. Min yngsta (4,5 år) behöver övervakning och en del hjälp, men tycker ändå att det är kul. Sedan la vi på vi en avvikande färg till magen och två cirklar med vit ull till ögonen.

image20140317-201308.jpg

Efter det våttovade vi bollarna med tvål och växelvis varmt och kallt vatten. Massor med lödder, vatten och rullande. En sysselsättning som särskilt roar min yngsta. När bollarna sedan torkat nåltovade jag fast detaljerna på ögonen och näbbarna.

20140317-201657.jpg

20140317-201713.jpg

Igår, söndag, var det strålande sol, takdropp och vår i luften. Det kändes självklart att vi behövde en vårkrans på ytterdörren med de tovade fågelungarna. Jag fäste fåglarna i en krans av björkkvistar med ståltråd som jag tryckte igenom styrolitbollarna. Sedan var det bara att knyta en rosett i toppen och hänga upp kransen i solskenet.

20140317-202938.jpg

Igår kväll började det snöa ymnigt och så har det fortsatt hela dagen idag. Plötsligt blev det vinter igen och vi fick 30 cm nysnö. Även småfåglarna på vårkransen täcktes av snö, men de tinar väl fram när det blir vår igen…

20140317-203954.jpg


IN ENGLISH

A spring wreath with felted birds

Spring was in the air during the weekend, with sunshine and melting snow. Together with my daugthers (9 and 4,5 years old) I made a spring wreath for the door to our house. We first needle-felted, and later wet-felted, wool on styrofoam balls. When dry, I needle-felted on the details of the eyes and beaks of orange felt. Finally, I attached the felted birds to a wreath of birch branches with metal wire and tied a bow of ribbon.

When we hung the wreath on our door yesterday, the sun was shining. But later in the evening it started snowing again and it has not stopped since. Winter has returned with 30 cm of fluffy snow. The birds on the wreath also got covered in snow, but that will melt away when spring returns again.

Publicerat i Tova, Ull | Märkt , , | 2 kommentarer

En tovad hatt med knorr

Jag tänkte att jag skulle tova en hatt även till sambon, eller kanske något som mer liknar en mössa. Och öronlappar fyller ju en viss funktion. Så när han åkte iväg på ripjakt över en helg satte jag mig och skissade på en ny skapelse.

Jag ritade en hattform med öronlappar och kunde inte låta bli att lägga till en tut i toppen. Sedan la jag till en ”krympmån” runt om. Jag brukar räkna med en krympning på ca 30%. När jag sedan skulle rita av formen på en bit kartong så beslöt jag mig för att förlänga både öronlapparna och tuten i toppen ytterligare. Lite roligt måste man väl få ha när man ändå är igång och experimenterar.

20140317-132300.jpg

Jag la på två lager ull (i olika fiberriktningar), ett glesvävt bommullstyg (för extra stadga) och sedan ytterligare två lager ull, på båda sidor om kartongen (med ull vikt över kanten). Sedan blötte jag ner allt med ljummet vatten och såpa och masserade och bearbetade ullen tills den dragit ihop sig ordentligt kring kartongen.

20140317-133056.jpg

Jag klippte upp ullen längs kanten av den nedre halvan av formen, tog ut kartongen och jämnade till formen med sax. Sedan fortsatte jag tovningen och valkningen i växelvis hett och kallt vatten tills den krympt till lämplig storlek. Jag rullade ihop tuten i toppen och klämde fast den med klädnypor och så fick den hänga tills den torkat.

20140317-133841.jpg

Jag tycker det blev en riktigt rolig skapelse. Den ska nog få lite dekor också. Kanske några gröna blad och snirklar på öronlapparna? I vilket fall har jag lovat sambon att jag kan knyta en stor orange rosett i knorren på toppen om han vill ha den på sig under älgjakten. Det återstår att se om han nappar på det erbjudandet.

20140317-134437.jpg


IN ENGLISH

A hatt with a swirl

A wet-felted hat made with a flat resist (cardboard). I drew a hat shape and added about 30% (in size) to account for shrinkage. I used four layers of wool on each side of the resist, with cotton fabric in the middle of the wool layers (for extra strength). When the wool had felted tightly around the resist, I cut it open, removed the resist and continued the felting until it had shrunk to an appropriate size. The hat was hung to dry with the swirl on the top held together with clothes pegs.

I am quite pleased with the result and now trying to decide how to decorate it. Perhaps with some felted green leaves and swirls on the earflaps? I will return with another post when it is completely finished.

Publicerat i Tova, Ull | Märkt , , | Lämna en kommentar

Färgglada handledsvärmare

En god vän fyllde nyligen jämnt och jag fick för mig att jag skulle tova något åt henne. Nu när vädret pendlar friskt mellan ymnigt snöfall och takdropp (aprilväder i mars) kan ju något färgglatt och värmande vara lämpligt. Det blev ett par handledsvärmare i lila nyanser och det blev ett familjeprojekt.

Som bas använde jag ändarna på ärmarna på en lammullströja och en lila virkad duk. Eftersom ärmarna på tröjan var breda valde jag att klippa upp dem till två rektanglar. Runt de tre klippta kanterna nåltovade jag fast kardad ull och sedan nåltovade jag fast halvor av duken. Till mönstret använde jag färgade lockar och lovikkagarn. Det som tog längst tid var nog just att bestämma hur mönstret skulle se ut. Lyckligtvis har jag en 8-åring som hjälper mig med det.

20140309-225750.jpg

Våttovningen förenklas när ullen redan har nåltovas. Den första varsamma blötläggningen kan då ersättas av att man doppar alstret i varmt vatten med såpa, försiktigt kramar ur och sedan börjar bearbetningen. Den senare, mer hårdhänta, valkningen är något min 4-åring gärna är med på.

20140309-230746.jpg

Mot slutet av valkningen klippte jag två knappsnålshål i varje handledsvärmare. Med varmt vatten och lite tvål på ett finger är det ganska lätt att jämna till kanterna och göra hålet lite större. När handledsvärmarna torkat (över natten) sydde jag på knappar och några små lila glaspärlor. De små glaspärlorna krävde en liten synål, med ett väldigt litet öga. Det är ju något frustrerande när man måste be sambon om hjälp att trä nålen… Men då fick ju även han bidra till projektet.

20140309-231845.jpg

Ja, så här blev de. Ett par färgglada handledsvärmare som hela familjen har bidragit till.

20140309-233616.jpg


IN ENGLISH

Colorful wrist warmers

A pair of wrist warmers (cuffs) made from parts of a pure wool sweater (fulled in the washing machine), a doily and some wool. First needle-felted and then wet-felted. Some yarn, a few colored locks and glas beads added as decoration.

Publicerat i Spetsar, Tova, Ull | Märkt , , , | Lämna en kommentar

En hatt utan brätte

Jag har en brun jacka – och då behöver man ju en brun hatt. En mycket bra ursäkt för att tova en till hatt! Denna gång tänkte jag prova att vika upp kanten istället för att göra ett brätte. Tillvägagångssättet är i övrigt detsamma som för de hattar jag tovat tidigare (Hattar tovade på linnetyg; En tovad hatt i rätt storlek). Jag började med att nåltova fast ull på ett rakt och ett runt stycke linnetyg. Min ursprungliga plan var att även tova fast en spets längs kanten, men den lossnade under våttovningen.

20140309-205814.jpg

Den justerade planen blev då att istället tova in spetsen i ett stycke med vitt ull. Den kunde jag sedan nåltova fast runt hatten, innan jag vek upp kanten och nåltovade fast den också. Jag funderade på att klippa kanten rak, men jag tycker det är lite charmigt med den ojämna kanten.

20140309-210100.jpg

En hatt utan brätte är väl i princip en mössa? I vilket fall tål den mer ovarsam hantering (som att tryckas ner i en axelväska när man inte har den på sig ) jämfört med en hatt. Men jag saknar något på den. Kanske behöver den ändå en stor, blaffig tovad blomma eller nå’t på sidan för att riktigt komma till sin rätt. Då skulle den nog bli uppgraderad till hatt igen. Jag ska fundera på saken – och på om det är en praktisk mössa eller en stilig hatt jag behöver.

20140309-210837.jpg


IN ENGLISH

A hat without a brim

This hat was made using the same method as I have used earlier (see links below). In short, I needle-felt wool to linnen fabric and then wet-felt the hat into the desired shape and size. The difference this time was that I folded up the edge instead of making a brim. My initial plan was to also felt in some lace, but it detached during the wet-felting. Instead, I felted it into some white wool as a seperate piece. I attached the white felt to the hat by needle-felting, and finally folded up the edge and needle-felted that too. I still have not decided whether to leave it like this (simple and able to tolerate rough handling), or if it needs a big felted flower on the side.

Links to previous posts on hats:
Hattar tovade på linnetyg
En tovad hatt i rätt storlek

Publicerat i Tova, Ull | Märkt , , | Lämna en kommentar

Västar av gamla lammullströjor med lockar av fårull

Jag hade ett antal lammullströjor i garderoben som jag inte använt på flera år. När de inte längre passar i storlek, modell eller färg eller börjar se lite väl slitna ut, då är det dags att rensa ut lite. Inte för att jag kan göra mig av med dem, utan för att göra något annat med dem. Om man vill klippa i och sy något av dem kan man med fördel prova att tova/krympa dem först. Då struntar man i anvisningarna om hand/ylletvätt och kör dem i tvättmaskin på 40 grader med vanligt tvättmedel. Det fungerar givetvis bäst med tröjor av ren ull. Jag har någon gång provat att köra lammullströjor på 60 grader också, men då försvann färgen (en ljusgrön tröja fick en väldigt tråkig smutsgrå nyans). Att torktumla tröjan kan också få den att krympa ytterligare.

Till det här projektet använde jag två av mina gamla lammullströjor som efter tvätt krympte ner till storlekar som passade mina döttrar (4 och 9 år). Jag gjorde om dem till västar genom att klippa av ärmarna, klippa upp framstycket på mitten och klippa till en v-ringning. 20140226-165444.jpg

Eftersom tröjorna var tovade fransade inte de klippta kanterna. För säkerhets skull skulle man ändå kunna fålla och sy kanterna, men jag bestämde mig för att prova att tova fast ull längs kanterna istället. Jag vek helt enkelt kardad lammull över kanten och tovade fast den med en tovningsnål. Den ena tröjan var svart och fick en kant av grå ull (se bilder nedan). Den andra var mörkbrun och fick en mer diskret kant av svart ull med bruna inslag. 20140226-165503.jpg

Sedan våttovade jag med varmt vatten och såpa. Rullade, kavlade, gnuggade, doppade i hett vatten, knådade och slängde i badkaret. 20140226-165522.jpg

Nu kommer vi till det roligaste – dekoren. Barnen och jag har ju färgat ullockar (förra inlägget) och givetvis ville jag använda dem till något. Barnen fick välja sina favoritfärger och sedan nåltovade jag fast dessa färgglada lockar som en krage på västarna. Jag kardade också några lockar och nåltovade hjärnan med hjälp av en pepparkaksform. Dessa nåltovade jag också fast på västarna. 20140226-170823.jpg

Både barnen och jag är riktigt nöjda med resultatet. Varma västar med mjuka, färgglada lockar. Kan man bli annat än glad av en så’n? Och det vita fåret på bild nedan är lilla Brittis. Det är hennes vackra lockar som är på västarna. Men jag tror inte att hon känner igen dem nu när de är blåa och rosa. 20140226-171529.jpg


IN ENGLISH

Vests made from old wool sweaters with sheep locks

I recently realized that I had a number of pure wool sweaters in my wardrobe that I no longer used and decided to make something else from them. I started by shrinking/fulling them in the washing mashine (40 degrees and regular washing powder) and two of them happened to shrink to the right size for my daugthers (4 and 9 years old). I transformed them into vests by simply cutting of the sleaves, cutting up the center of the front and cutting a V-neck.

As the sweaters were fulled, the cut ends did not fray. But to be on the safe, and for effect, I felted wool along all the cut edges. First with a felting-needle and then by wet-felting.

Finally, the most fun part – decorating the vests. We recently dyed locks of wool with food colouring (previous post) and wanted to use them for something. So my daugthers chose their favorite colours and I needle-felted the locks as collars on the vests. I also needle-felted hearts using a cookie-cutter and needle-felted these to the vests.

Both my daugthers and I are really pleased with the resultat. Warm and soft vests with beautiful, brightly coloured locks. Vests that make you happy. The locks are from the white sheep on the photo, but I don’t think she recognizes them now when they are pink and blue.

Publicerat i Återbruk, Tova, Ull | Märkt , , , , | Lämna en kommentar

Färga ull med hushållsfärg i mikron

Jag tycker väldigt mycket om naturfärger, men ibland vill man ha en färgklick i tillvaron. På Svenska Yle hittade jag en beskrivning av hur man färgat ullgarn med hushållsfärg i mikron. Det har barnen och jag nu testat med lockar av fårull.

Vi började med att tvätta lockarna (vackra vita lammullslockar från ett av våra får)i ljummet vatten med lite ulltvättmedel. För att hålla ordning på lockarna under färgningen gjorde jag små paket av lockarna i bitar av en nätliknande gardin i syntetmaterial. Ett stygn genom mitten håller ihop paketet. Sedan la jag dem i varmt vatten med lite ättikssprit.20140130-231527.jpg

Vi testade blått, grönt, gult, rött och två blandningar av rött och blått (för att få olika nyanser av lila). I glasburkar och några stora dricksglas hällde vi i hett vatten, en kapsyl ättikssprit samt en skvätt hushållsfärg och stoppade i ett ullpaket per burk/glas. Sedan körde vi dem (en i taget) på full effekt i mikron i 2 minuter. Detta upprepade vi två gånger till och lät dem svalna lite mellan körningarna. När de svalnat så att de var hanterbara sköljde jag ur ullpaketen i varmt vatten och kramade ur dem i en handduk innan jag la dem på tork.20140130-233158.jpg

Den blåa och gröna färgen togs upp snabbast och starkast av ullen. Den blåa blev riktigt starkt och lysande blå, i verkligheten nästan åt det turkosa hållet (färgåtergivningen i bilderna är uppenbarligen inte helt korrekt). Den färgen passar min äldsta dotter i smaken. Den gröna blev giftigt grön och kommer nog användas som hår till häxor eller troll… Den röda färgen fastnade sämre men resulterade i fina gammelrosa lockar, vilket passar min yngsta dotter. Likaså blev de lila nyanserna rätt dova men fina. Den gula färgen fäste sämst, men blir en bra gul nyans att tova kycklingar av till påsk.20140130-234536.jpg

Jag testade även att tvätta några färgade lockar med hett vatten och tvål och kunde inte se någon ändring i färgen av det. Så färgen verkar vara relativt stabil. Men jag har ingen aning om den kommer ändras med tiden eller vad mikrovågor gör med ullen i övrigt. I vilket fall tycker jag att resultatet var över förväntan. Ett väldigt enkelt sätt att färga en liten mängd lockar och få en färgklick i tillvaron och i framtida alster av fårull.


IN ENGLISH

Locks of lambs wool dyed with food colouring in the microwave oven

The locks were first washed in luke warm water with a little wool detergent. To keep the locks in order during dyeing i packaged them in synthetic netting. As a last rinse, the bundles were soaked in warm water with some vinegar.

Each jar was filled with hot water, a little vinegar, a splash of food colouring and one bundle of locks. One at a time, we ran the jars in the microwave oven for 2 minutes at full effect. This was repeated a second and third time, allowing the jars to cool down between. Finally, the bundles were rinsed in warm water, squeezed in a towel and the locks taken out to air dry.

The blue and green colours were most readily absorbed by the wool. The red resulted in pink locks and the mixture of blue and red produced soft tones of purple. The yellow colouring gave the weakest colour, but will work well for felted chickens for Easter.

I tested washing some of the dyed locks with hot water and soap, and could not detect any change in colour. I am quite pleased with the results. An easy and quick way to dye small amounts of locks to add a little colour to life in general, and to future crafts with wool.

Publicerat i Ull | Märkt , | 15 kommentarer