Jag väntar på att våren ska komma tillbaka och att frön ska gro. Och på att den sista tackan ska lamma. Häromdagen var hela världen vit av snö igen. Aprilvädret verkar hålla i sig i maj månad. Rabarbern som jag flyttade förra året verkar ha tagit sig och skjuter fart i tron på sommar även i år, men häggen står och tvekar. I växthuset har några frön börjat gro. I sann återbruksanda (eller snarare ”man tager vad man haver”) står krukor på gamla ugnsplåtar och jag har sått kål i plastlådor jag köpt frukt i och använder sparade gamla glasspinnar som märkpinnar.
Bänken med fällen jag tovade står i växthuset. Där sitter katten och jag – skyddade från kalla vindar, hagel och snö – och väntar på våren. Och i ladugården har vi kvar en tacka (Lisen) som inte har lammat än. Men det är nog dags snart.
Igår fick en av våra tackor (Citronella) två svarta lamm med vita tecken. Fantastiskt söta! Så nu har vi två vita och två svarta lamm. Nu återstår det att se vad Lisen får. Ja, det är ju bara att vänta och se…
IN ENGLISH
Waiting
Waiting for spring to return and for seeds to sprout. And waiting for our third and last sheep to lamb. A good place to sitt and wait is in the green house, together with the cat, on the fleece I felted.