Med några får, lite skog och mycket fantasi

Nu är det så nära så nu vågar jag nog berätta. Jag har startat ett eget företag, en alldeles egen enskild firma! Ja, om man nu råkar ha en liten flock får och ett antal hektar gallringsskog och en massa idéer så måste man ju göra något med det. Eller hur? Men jag har inte slängt mig ut i det okända helt och hållet. Riktigt så äventyrslysten är jag inte och jag har aldrig hyst någon illusion om att jag skulle kunna försörja mig på att sälja egentillverkade alster. Men jag har tagit tjänstledigt en dag i veckan under hösten och tänkte att jag åtminstone skulle prova min företagsidé på mindre skala. Alltid lär man sig något av det också (bokföring om inte annat…). Om allt går enligt planera (gör det någonsin det?) kommer jag i slutet av månaden öppna en webbshop där jag kommer sälja 5 olika kit för hantverk/pyssel baserade på ull och andra naturmaterial. Allt man behöver ska ingå i paketet (utom t.ex. vatten och tvål som jag utgår ifrån att de flesta har hemma) och givetvis följer det med tydliga steg-för-steg instruktioner med massor av bilder. Med tanke på årstiden blir det så klart jultema på just dessa paket.

Man kan lugnt säga att det har varit en intensiv höst. En dag i veckan räcker inte långt när man ska starta ett företag… Företagsrådgivning, kalkyler, ansökan om FA-skatt, produktutveckling, bokföringsprogram, företagskonto, beslut om webbshoplösning, företagsnamn, betalningslösningar och fraktsätt, beställningar av övrigt material till paketen. Att-göra-listan har bara blivit längre och längre allteftersom – men nu banne mig har jag kryssat av det mesta och har t.o.m. visitkort att dela ut. Visitkorten i sig orsakade och en viss beslutsvånda, men tillslut skrev jag ”Kreativ fårägare” under mitt namn. Det lät så mycket roligare än ”Enskild företagare”. 🙂

IMG_9008IMG_9507[1]

Utöver det så har jag så klart också lagt en hel del tid på att samla ihop och bearbeta denna ”ull och andra naturmaterial” som ska ingå i paketen. Jag har klippt, sågat, borrat och torkat träbitar i allehanda former. Och jag har sorterat, rensat, tvättat, torkat och kardat ull. Lite slitsamt emellanåt, men roligt. Och barnen har såklart hjälpt till med produktutvecklingen – och sjungit julsånger sedan början av oktober.

IMG_9500[1]IMG_9508[1]

Till veckan har jag 4-dagars tjänsteresa till Stockholm, men till helgen bör jag kunna börja packa lådor och klura ut de sista inställningarna i webbshopen. Sedan återstår att se om det finns en marknad för detta – det vet man ju inte förrän man har provat. Självklart kommer jag skriva ett inlägg här på bloggen när jag öppnar och ha en länk till webbshopen härifrån. Annars är det ju ingen som hittar dit.


IN ENGLISH

With a few sheep, some forest and a lot of imagination

I have finally taken the plunge and started a small business. I hope to soon be able to open an online shop selling craft kits focused on wool and other natural materials. The above is mostly ramblings about how much work it is to start a business and getting a grip on things like accounting, taxes, online shop solutions etc. I have taken one day off per week from my regular jobb during this autumn to do this – but that is not much time when you are starting a business. In addition, I have spent quite a lot of time collecting and preparing the ”wool and other natural materials” for the kits. A lot of work, but fun. And the kids have enjoyed helping me develop my products. The online store will only be in Swedish and focused on Swedish customers, but it may still be interesting for some international readers to see if my business plan works. I know there are many others out there trying to make some kind of earnings from their keen interest in felting. The best of luck to all of us. 😉

Publicerat i Crafts by Zara | Märkt , | 3 kommentarer

Pumpor, muffins och färgglada dödskallar

20141030-000536.jpgMitt i höstmörkret kan man behöva liva upp tillvaron med lite orange färg och läskigheter. Om man dessutom har odlat egna pumpor måste man ju göra något med dem. Och barnen tycker att Halloween är en utmärkt ursäkt för att pyssla. Så med två dagar kvar till Halloween och två höstlovslediga barn (5 och 9 år) ägnade jag en heldag åt Halloweenpyssel med barnen.

Allhelgona, All Saints’ Day, Halloween. I Mexico och andra delar av Sydamerika firar man Dia de Muertos (De dödas dag). Inspirerade av det sistnämnda började vi dagen med att tillverka dödskallar av papperstallrikar som vi smyckade med tuschpennor och glitterlim.

20141030-001525.jpg

Det var så roligt att det blev en hel vägg full med färgglada dödskallar.
image

Efter lunch var det dags att karva pumpor. Jag begränsade mig till en planta i år – men den producerade ju ett antal pumpor eftersom jag aldrig kom mig för att beskära den. Vi har sparat de 7 största men kommer knappast orka karva allihop. Det som tar tid är att gröpa ur fruktköttet. Troligen finns mycket bättre redskap till detta än en matsked, men proffsigare än så är inte vi. Nåväl, det blev en traditionell pumpa (ögon-näsa-mun) och sedan gjorde vi kattöron av kartong och ritade på en annan (se sista bilden). En del av det urgröpta fruktköttet använde vi i muffins (resten samt kärnorna gav vi till hönsen, som kacklade av glädje). Jag tog ett recept för morotskaka, bytte ut morötterna mot pumpa och smaksatte med kanel, kardemumma och kryddpeppar. Det blev väldigt saftigt och gott.

20141030-002555.jpg

Givetvis skulle alla muffins dekoreras. Jag ställde fram smält choklad, glasyr på tub (som är barnvänligare att hantera än egengjord i spritspåse), chokladströssel, smarties, Oreokex och lakritsremmar och gav barnen fria händer. Och ingen muffins blev den andra lik. De tyckte det var så roligt att de fortsatte och dekorerade de kvarvarande kexen.

20141030-004407.jpg

Döttrarna somnade trötta och lyckliga efter allt skapande. Jag är helt slut. Men vilken lyx det är att få ägna en hel dag åt sånt här med sina barn. Jag kommer också somna lycklig. Ett lysande ansikte och en katt står på bron. Det återstår att se vad vi gör med de återstående pumporna.

20141030-005323.jpg


IN ENGLISH
Pumpkins, Cup cakes and Colorful skulls

All Saints’ Day in Sweden traditionally means lighting candles at graves and is not especially festive. But in the midst of autumn darkness other traditions, such as Halloween and bright orange pumpkins, are gaining ground. The above is from a full day I spent with my children (5 and 9 years old) making Day of the Dead skulls from paperplates, carving pumpkins and making cup cakes with pumpkin. An exhausting but really fun day.

Publicerat i Ätbart, småpyssel | Märkt , , | 3 kommentarer

En tovad matta av större modell

imageI slutet av sommaren fyllde jag år. Jämnt dessutom. Men jag kände inte för en stor fest. Det enda jag önskade mig var att få ägna en hel dag åt ett lite större tovningsprojekt – och så blev det. Jag tog ledigt från jobbet, solen sken och uppassad av familjen fick jag leka med ull i trädgården hela dagen. Planen var att tova en matta, modell större, av råa lockar. Kan man ha en bättre födelsedag?

Utgångsmaterialet var vit ull från korsningsfår som jag fått av grannen vid vårklippningen. Barnen och jag la ut all ull på en presenning och plockade bort skräp och de mest smutsiga/toviga delarna. Sedan vände vi lockarna nedåt och la ihop alla sjok till en rektangel. På det la vi ut ett tunnt lager kardad ull och på det ett glesvävt bomullstyg (från ett gammalt sängöverkast). Allt blöttes ned med trädgårdsslangen. 20141005-001710.jpg

imageEfter lunch (lyxiga räkmackor i trädgården med hemgjord aioli på egna ägg) var det dags att börja bearbeta ullen. Man får tänka i lite andra banor när man ska göra något i den här storleken. Allt måste skalas upp och det hade aldrig gått om vi inte kunnat hålla till utomhus. Jag hällde på varmt vatten med tvål från en vattenkanna och sedan trampade barnen och jag runt på det hela. Just den här delen tyckte barnen var vansinnigt roligt. Jag med.

20141005-003252.jpg

Sedan var det dags att börja rulla. Jag vek presenningen runt kanterna och rullade upp det på ett rör (av papp, förstärkt med vävtejp – det var vad jag råkade ha till hands) och drog fast det med spännband. I röret hade jag ett armeringsjärn som jag knöt fast ett rep i, på vardera sida om röret. Sedan turades vi om (barnen och jag) att gå och dra och rulla. Först upp och ned längs infarten och sedan längs grusvägen. Med jämna mellanrum rullade jag upp det hela, hällde på mer varmt tvålvatten, och rullade ihop den igen från ett annat håll. Efter ett tag syntes det tydligt att ullen börjat leta sig igenom tyget och att det drog ihop sig. Oj, vad mycket rullande det var. Men solen sken, vi hade hela eftermiddagen på oss och det fanns gott om tårta kvar till eftermiddagsfika.20141005-004443.jpg

När vi tröttnat på rullandet, och ullen hade tovat fast sig i tyget ordentligt, fortsatte vi bearbetningen med kavlar och genom att stampa runt på det hela i en badbalja med varmt vatten. Det var så tungt med så mycket blöt ull att det var svårt att göra något med handkraft. Då är det enklare att ställa barnen i baljan. Sedan spolade jag igenom det hela med trädgårdsslangen och lät det ligga några timmar i blöt i badkaret innan jag hängde upp det på tork. Sedan väntade födelsedagsmiddag.20141005-005233.jpg

Det tog flera dagar för det att torka och det är först då man egentligen ser resultatet. Jag är riktigt nöjd – både med mattan och min födelsedag. En blandning av olika lockar och mer tovade partier gör det väldigt livfullt. Jag ska sy fast kanten på tyget i ullen för hand som extra förstärkning, men ullen har till största del tovat fast sig ordentligt i tyget. Det gör mattan mer slitstark.20141005-005938.jpg

Sedan är frågan om jag ska ha den som matta, eller kanske hänga upp den på väggen istället. Fördelen med att hänga den på väggen är att unghunden (en ettårig jämthund) inte kommer åt att tugga på den. Nackdelen är att man då inte kan ha fötterna på den en kall vinterdag. Jag får väl hoppas på att hundens iver att tugga på saker lagt sig innan vinterns kyla slår till. Eller så får jag kanske möjlighet att tova en ny matta nästa år… 😉20141005-010611.jpg


IN ENGLISH

A large felted rug

For my birthday, at the end of the summer, I asked for a whole day of felting to try a larger project. I spent a wonderful day in the garden, assisted by my daugthers, and served in every way by my family. We started with raw, unwashed, locks that we laid out with the cut ends facing up. On that we layed out a thin layer of carded wool and a loosely woven cotton fabric. Everything was wet down, first with the garden hose and later with warm soapy water, and then we walked around on it. After that came the rolling, up and down the drive way and along the gravel road. We also gave it a round with rolling pins and walked on it again in a basin with warm, soapy water. This amount of wet wool is too heavy to work by hand, but the kids loved jumping around on it. I rinsed it thoroughly with the garden hose and gave it a long soak in the bathtub before I hung it up to dry.

I am really pleased with the result. The wool felted into the fabric (which gives the rug extra strength) and the mix of straight and curly locks, along with parts that are more tightly felted, give it character. Now I can only hope that our youngest dog stops chewing on everything before winter arrives so that I dare keep the rug on the floor. Or else, I may have to make a new one next year. 😉

Publicerat i Tova, Ull | Märkt , , | Lämna en kommentar

Tovningsexperiment med otvättade lockar

I somras tog jag mig en eftermiddag för att experimentera lite med otvättade lockar från vårens klippning. Vinterullen är lite tussigare, smutsigare och skräpigare än sommarullen – med andra ord perfekt att experimentera med, särskilt utomhus en solig sommardag.

Jag började med lockarna från min gråa tacka, Citronella. Jag la ut lockarna på bordet och plockade bort lite halm och sedan vände jag på alltihop så att lockarna var nedåt och de klippta ändarna uppåt. Ovanpå det la jag ut ett lager vita lockar (från grannens får). Tanken här var att jag ville prova att tova utan att använda någon kardad ull alls.

20140824-224357.jpg

Nedblötning med varmt vatten och såpa, rullande och knådande. Jodå, det tovade ihop sig. Inte lika jämnt som med jämna lager av kardad ull, och stort och tungt blev det, men det höll ihop över förväntan.

20140824-224824.jpg

Sedan plockade jag fram lockarna från mina andra får, Brittis (vit), Lisen (svart) och Teddy (ljusgrå). Jag la ut dem i rader bredvid varandra och la även här ut ett lager lockar (från grannens får) över de klippta ändarna. Sedan vidtog sedvanlig tovning.

20140824-230628.jpg

Efter ett par timmars rullande och bearbetning av stora sjok blöt ull blir man trött i armarna. Och eftersom det hela ändå var ett experiment så beslöt jag mig för testa tvättmaskinen för att få till den sista valkningen och ursköljningen. Så alla delar fick åka i ett 40-graders kortprogram. De krympte ihop rätt mycket av det, men lockarna klarade det förvånansvärt bra. När allt torkat (några dagar senare) använde jag en tovningsnål för att fästa en del lösa lockar på baksidan och sydde ihop några hål där lockarna inte tovat ihop sig ordentligt.

20140824-232540.jpg

Det var riktigt intressant att se hur olika ullen/lockarna från de olika fåren svarade på behandlingen. Allt från en stor andel fria lockar till mestadels fast tovat. På köpet blev de tvättade och luktar bara lite svagt av såpa. Det tar annars rätt mycket tid att tvätta, torka, tesa och karda ull innan man tovar. Så därför är det kul att se att det går att göra något även med otvättade lockar, direkt från fåret.

20140824-235549.jpg

20140824-235604.jpg

Och nu till det riktigt svåra – vad ska jag göra med dessa tovade lockar? Kanske sy ihop alla stycken till en matta eller väggkonst? Eller använda dem som lyxiga sittunderlag? Eller kanske sy kuddar av dem, eller en klä en fotpall? Jag har inte bestämt mig än. Jag får suga på den karamellen ett tag till.

20140824-235932.jpg


IN ENGLISH

Felting experiments with raw locks

During the summer I devoted an afternoon to experimenting with raw, unwashed locks from my own sheep. The fleeces were from the spring shearing and the winter fleeces are usually more dirty and full of straw and hay compared to summer fleeces – in other words, perfect to experiment with.

The whole idea was to try felting unwashed locks without using any carded wool. I laid out the wool with the locks facing down and the cut ends facing up. On that, I laid out another layer of unwashed locks. And then I felted. Wetted it all down with hot water and soap, rubbed, rolled and worked it until it felted together.

It did felt, although not as evenly as even layers of carded wool does. After a couple of hours of working soggy lumps of wool, you get quite tired arms. So, as it was an experiment, I finalized the felting and rinsing in the washing machine (a short program at 40 degrees celsius). The locks survived that surprisingly well, and all that is left is a faint smell of soap. When the pieces had dried (after a couple of days), I secured some loose locks on the back with a felting-needle and sewed together a few holes where the locks had not felted together. It was really interesting to see how differently the locks from different sheep turned out. Some locks were still partially untangled, other completely felted in.

Now remains the most difficult part – to decide what to do with these felted locks. Perhaps I will sew them all together to make a rug or wall-hanging? Or use them as seat covers? Or sew cushions out of them, or perhaps make a cover for a footstool? I will have to give that some more thought or, as we say in Sweden, suck on that candy for a bit longer.

Publicerat i Tova, Ull | Märkt , | 3 kommentarer

Lurviga väskor och små monster

Mot slutet av sommaren fick vi besök av min kusin med familj. Barnen fann varandra snabbt och hittade på egna lekar och pyssel, karlarna fick ta ansvar för maten och min kusin och jag passade på att tova varsin lurvig väska.

Vi började med varsin bit linnetyg som vi täckte med ett tunt lager kardad ull. Ovanpå det la vi ut lite blandade råa (otvättade) lockar och nåltovade lite här och där för att hjälpa fibrerna att hitta igenom tyget.

20140818-224958.jpg

Sedan började det regna… Men våttovning är ju trots allt en rätt blöt sysselsättning, så vi drog på oss regnjackor och hattar och fortsatte. Nästa steg var då blötläggning och bearbetning med varmt vatten och såpa. Och om om man står utomhus i regnet så får man skvätta så mycket man vill.

20140818-225745.jpg

För att påskynda torkningen slängde vi in våra alster i torktumlaren på luftningsprogrammet ett tag. Då drog de ihop sig lite till och sent på kvällen kunde vi sy ihop våra fuktiga, tovade stycken till väskor. Varsin knapp fick de också och en ögla att dra runt knappen. Min kusins väska blev precis lagom för att rymma en iPad. Min blev något mindre och jag kommer nog sy fast någon slags axelrem. Men så här långt kom vi på en dag (med vissa avbrott).

20140818-230840.jpg

Ett av dessa avbrott var när barnen (fyra flickor mellan 5 och 9 år) också ville tova något. De fick varsin styrolitboll som de fick linda in i ull och garn och stoppa ner i en strumpbyxa. Sedan fick de våttova i handfatet med varmt vatten och tvål.

20140818-231110.jpg

Även dessa fick åka runt i torktumlaren för att påskynda torkningen (barn är ännu otåligare än sina mödrar) och sedan hjälpte vi dem att nåltova fast färgade lockar som hår och sy fast knappar till en- eller tvåögda monster.

20140818-231319.jpg

Resultatet blev några söta monster på grillpinnar att sticka ner i blomkrukan.

20140818-231514.jpg

Om inte annat så fick släktingarna prova på att tova och fick med sig något hem som minne av sitt besök hos oss. Och min kusin och jag har bestämt att det här ska bli en ny tradition – när vi ses så ska vi skapa något. Det är ju ett väldigt trevlig sätt att umgås på.


IN ENGLISH

Woolly bags and little monsters

My cousin with family came to visit and we used the time to felt a bag each. We started with a piece of linnen fabric that we covered with a thin layer of carded wool. On top of that we layed out raw (unwashed) locks and did a bit of needle felting to help the fibers find their way through the fabric. After that it started raining, but wet-felting is pretty wet business anyway. So we pulled on rainjackets and hats and continued, wetting down and working the wool with warm water and soap. And standing outdoors you can splash around as much as you like. To speed up drying we ran them in the tumbledryer for a while (on the airing program). They shrunk a bit more from that, but it allowed us to sew together our damp pieces into bags late the same evening. We also added buttons and a piece of string to fasten the button. My cousins bag is just the right size for an iPad. Mine is slightly smaller and I plan to add a shoulder strap. But this was as far as we got in one day (with some distractions).

One of the distractions was the kids (four girls between 5 and 9 years old) that also wanted to felt. So I gave them a ball each to cover with wool and yarn and put in a nylon stocking. Then they wet-felted their balls in the washing basin, with warm water and soap. After a turn in the tumbledryer we helped them to needle-felt on coloured locks as hair and stitched on bottons to make one- or two-eyed monsters.

If nothing else, our relatives got to try felting and had something to take home to remind them of their visit. And my cousin and I have decided to make this a tradition – to create something together each time we meet. It really is a nice way to spend time together.

Publicerat i Tova, Ull | Märkt , , , | 2 kommentarer

Vävning och virkning med T-shirt garn

I början av sommaren råkade jag hitta en vävram på loppis för ynka 25kr. En sådan behöver vi nog denna regniga och kalla sommar, tänkte jag (några dagar innan den varmaste sommaren i mannaminne slagit till). Varpgarn hade de också, så det var ju bara att slå till. Jag hade faktiskt funderat på att göra någon liknande konstruktion genom att slå ner rader med spikar i en stor tavelram. Men för 25kr slapp jag nu det.

20140813-000612.jpg

Barnen var genast med på noterna när jag kom hem med den och vi rotade fram lite ”garn” vi gjort genom att skära remsor från gamla T-shirts. En bra beskrivning för man gör det enkelt finns här. Sedan turades vi om med att peta garnet över och under trådarna och använde en gaffel för att trycka ihop väven. Det här var något som passade både 9-åringen och 5-åringen. Bara det är ju värt 25kr och några gamla T-shirts!

20140813-001057.jpg

Vävramen begränsar storleken på det man kan väva, men det blev en liten badrumsmatta. Så där lagom att stå på när man kliver ur badkaret. Och barnen är riktigt stolta över att ha vävt den.

20140813-001415.jpg

Men mer än så hann vi inte väva – det blev ju sommar på riktigt sen. Däremot blev det några bilresor då jag ryckte med mig några T-shirts och passade på att utnyttja tiden med att klippa mer garn och virka. T-shirt garn fungerar utmärkt till mormorsrutor. Fast det behövs nog några fler bilresor innan jag fått ihop ett gäng som kan sys ihop till… ja, varför inte en till matta?

20140813-002515.jpg


IN ENGLISH

Weaving and crochet with T-shirt yarn

I stumbled upon a weaving frame for next to nothing at a second-hand store. A similar constitution can easily be made from a frame and small nails. Together with my children, I weaved a small mat with yarn made from old T-shirts. A good description of how to cut T-shirt yarn is available here.

During car travels this summer, I also used the time to cut more yarn and crochet. It works really well for granny squares. Although, I need a couple of more car rides before I can assemble the squares into something, such as another mat.

Publicerat i Återbruk, Textil | Märkt , , , , | 3 kommentarer

Skrot och ugglor i trädgården

Vilken fantastik sommar vi har haft med så många varma, soliga dagar. Det har varit fullt upp på gården, med djur, odlingar, höbärgning, stängsling och några mindre byggprojekt. Idag räknade jag och barnen efter och kom fram till att vi just nu har 42 djur. Det inkluderar får, höns, kalkoner, vaktlar, pärlhöns, hundar och katter. Lägg därtill en släktträff, två turer till stugan, besök och grillkvällar med vänner så är det kanske inte så konstigt att jag bara har hunnit en bråkdel av de kreativa projekt jag tänkt mig. Men när åskan börjar mullra kan det vara läge att ropa in barnen och hitta på något pyssligt. Så visst har vi pysslat en del också, även om jag inte hunnit skriva några inlägg om det förrän nu.

Vår trädgård fylls sakta men säkert av lite olika skapelser. I några träd och i ingången till trädgårdslandet hänger vindspel med hästskor och diverse skot. Barnen och jag har även gjort några spiraler med en boll i. När de snurrar ser det ut som att bollen rör sig uppåt eller nedåt i spiralen. Tanken var att detta tingeltangel skulle hindra rådjur från att hoppa över grinden in till mitt trädgårdsland (som är hägnat med viltnät). Det glittrar, låter och rör sig och än så länge har inget rådjur hoppat in.

20140807-230408.jpg

I år har vi utökat ”utsmyckningen” med några ugglor. Jag samlade ihop lock i olika storlekar och lite annat och sedan fick barnen plocka ihop det de ville ha och tillverka varsin uggla. Ugglorna fick även ben av najtråd som vi lindade runt en pinne.

20140807-230917.jpg

Nu hänger ugglorna i äppel- och körsbärsträd. Förhoppningen är att de ska ha en avskräckande effekt på fåglar. Svårt att säga än om de fungerar, men vi hade kul när vi gjorde dem.

20140807-231420.jpg


IN ENGLISH

Junk and owls in the garden

Wind chimes with horse shoes and various metal junk and spirals hang in the entrace to my fenced vegetable garden. I think the glitter, sound and movement has kept roe deers from jumping in over the gate. This year, my children and I also made owls from various lids and other bits and pieces. These now hang in our fruit trees and will hopefully deter birds. I cannot say if they work yet, but we enjoyed making them.

Publicerat i Återbruk, Trädgård | Märkt , , | Lämna en kommentar

Vatten- och foderautomater till kycklingar

Vi har en flock höns på gården och bland dessa finns två hönor som gärna ruvar fram några kycklingar varje år. Nykläckta kycklingar är ju vansinnigt söta. I år skaffade vi även några kalkonkycklingar och vaktelkycklingar. Riktigt trevliga djur de med och vaktelägg är inte bara små och söta, de är också fantastiskt goda.image

Sedan råkade jag se pärlhönskycklingar till salu och kunde bara inte låta bli. Så det blev några sådana också… Så plötsligt stod vi där med ett antal kycklingar av olika sorter, som åtminstone den första tiden behöver bo i olika hägn och burar. Och då behövdes det ett antal vatten- och foderautomater också – vilket man enkelt kan tillverka själv av plastbyttor/hinkar med lock.

I det här fallet använde jag plastbyttor som det varit yoghurt i, men jag har även gjort större foderautomater med 10-liters hinkar. I den blivande foderautomaten skar jag ut fyra hål nära botten av burken. Sedan är det bara att fylla på med foder, sätta på locket och ställa den på ett fat som fodret kan flöda ut i. I den blivande vattenautomaten skar jag bara en smal skåra längst ner. Man får hålla ett finger över skåran när man fyller på vattnet. Sedan på med locket och ställ ner på ett fat med en kant som är högre än skåran. Vattnet fylls då på i fatet tills vattennivån är i höjd med skårans överkant. Så länge locket sitter på hålls vattnet på den nivån.20140706-223514.jpg

Så fick pärlhönskycklingarna sina nya vatten- och foderautomater, och det tog bara någon minut så hade de fattat det hela och pickade glatt i sig av foder och drack av vattnet.20140706-223722.jpg


IN ENGLISH

Food and water dispensers for chickens

We have chickens, and recently also bought a couple of turkey, quail and Guinea fowl chicks. In other words, we have nummer of chickens of various kinds that, at least to begin with, need to live in seperate pens with food and water dispensers. Luckily, these are easily made from plastic buckets with lids. Larger holes for the pellets and grain in the food dispenser, and just a small hole in the water dispenser. Fill up, put the lid on and place on a plate with a high edge. The lid on the water dispenser needs to be airtight to work, allowing water to fill up just to the edge of the hole. It only took the Guinea fowl chicks a minute or two to muster the courage to try them out.

Publicerat i Återbruk, Djur | Märkt , , | Lämna en kommentar

Halsband av hundhår

Min kollega med den lurviga hunden fick ett nytt jobb och har flyttat. Men innan hon åkte hann jag göra en sak till åt henne av pälsen hon klippt från hunden. Ett halsband, eller snarare tovade kulor till ett halsband.

Jag sorterade ut tussar av ull i olika färger och började forma bollar i olika storlekar med en tovningsnål. Sedan våttovade jag kulorna med varmt vatten och tvål.

20140705-233114.jpg

När kulorna torkat var det bara att trä upp dem på ett band med en grov nål. Mellan kulorna la jag till några silverfärgade pärlor. Väldigt enkelt, men effektfullt och lite kul. Dessa hundhårskulor är ju något stickiga, men hundens ägare verkade riktigt glad över sitt nya smycke. Och det är ju huvudsaken.

20140705-233916.jpg


IN ENGLISH

A necklace with felted beeds of dog fur

As a present for a friend and dog owner I felted beeds from the fur she had trimmed from her dog. I started forming balls by needle-felting, and then wet-felted them with hot water and soap. When dry, I used a big needle to pull a piece of string through and added silver-coloured beeds inbetween. Simple, but a fun and original necklace for a dog owner. The beads of dog fur are a little bit itchy, but accordning to my friend that is a minor detail that any dog owner will put up with. She seemed happy with it anyhow.

Publicerat i Tova | Märkt , , | 2 kommentarer

Lymlar tovade av hundhår

imageEn kollega har en hund (Alva) av rasen Akita som har väldigt mycket päls. Inför sommaren brukar hon klippa pälsen och i våras började vi skämta om att man skulle kunna prova att tova lämlar av den (eller lymlar som en annan kollega föreslog). Alvas päls går nämligen i olika färgskiftningar som jag associerade till just lämlar.

20140612-225553.jpg

Jag sökte lite på nätet och insåg att det finns både de som påstår att det går att tova hundhår och de som hävdar att det inte går. Kanske skiljer det sig mellan hundraser, eller om och hur mycket underull kontra täckhår pälsen har och kanske tovar den inte lika bra som fårull. Men man vet ju inte förrän man har provat! Så när det var dags för klippning bad jag kollegan spara lite päls – och fick en välfylld kasse att leka med.

Jag tryckte ner några nävar hundpäls i en nylonstrumpa och slängde med den i en tvättmaskin. Och nog tovade det sig! En 40-graders tvätt hade nog räckt. De här bollarna åkte runt i 60-grader och det var knappt jag fick ut dem ur nylonstrumpan. De tovade sig dock ojämnt. Troligen är det underullen som tovar sig, men inte de glansiga täckhåren. Man kan säkert få ett bättre (jämnare) resultat om man kardar hundpälsen först (för att få en bättre blandning av underull och täckhår) eller om man blandar i lite fårull. Men jag hade ju i vilket fall lyckats tova några tussiga bollar av hundhår.

20140612-230528.jpg

Vad gör man då med ett par tussiga hundhårsbollar? Ja, de såg ju inte riktigt ut som lämlar, eller lymlar… Men jag ville också prova att nåltova pälsen och till det fungerade de ju som grund. Så jag nåltovade fast tussar av hundpäls, med början bakifrån och fram mot huvudet. Och med ett par möbelspikar till ögon så blev det ju faktiskt en Lymmel!

20140615-230628.jpg

Det blev flera lymlar, i lite olika färgskiftningar. Kanske är det färgskillnader mellan honor och hanar, eller varianter som som lever i olika miljöer (skogslymmel, fältlymmel o.s.v.). Den lille runde är nog i vilket fall en unge som ännu inte fått sina karaktäristiska vita streck på huvudet.

20140615-231253.jpg

Tänk att några tussar hundhår kan förvandlas till små varelser med personligheter. De här är bra mycket sötare än de dammråttor av hund- och katthår vi brukar ha i huset. 😉

20140615-231439.jpg


IN ENGLISH

Rodents felted from dog fur

A friend has a dog (of the breed Akita) with a thick fur coat. So thick that she trims the fur at the beginning of summer. We started joking about felting lemmings from the fur and when she gave me a bag full of dog fur I just had to try. I started by felting a ball in a nylon stocking and then needle felted on tufts of dog hair. With a pair of small nails as eyes the little rodents came to life. I am fascinated by how a ball of dog hair can turn into a creature with so much personality. 😉

Publicerat i Tova | Märkt , | 10 kommentarer